The Random Text Says: ""
Now Serving Number 4,000...
December 18th/19th, 2001 - 11:28 p.m.I'm Currently Avoiding:
Well, who knows what the number will read by the time I finally finish this entry, but this entry was started when my counter hit 4,000. Whee! And now, I'm going grocery shopping, so I'll come type in this later...
An hour later...looks like this is going to be another one of those entries where I write a little, leave, come back ages later, write a little, leave, etc. Oh well, that's fine with me. Entries like that are fun. Or something.
Oh look, it's been another two? hours now...oops. Guess I'm not too concerned about this entry. Oh! You know what? I finally figured out why my diary was giving me errors all the time, and then changed its mind, and then gave me errors again. It's all Hosted Scripts' fault. They just had to be evil friggers. Now I have to find someplace else that does that sort of thing. Or I have to learn how to code things like jump boxes and random message generators and other things. Or find someone to do it for me, which is a better proposition.
gnomic (adj. NOH-mik)
1 : characterized by aphorism
2 : given to the composition of aphoristic writing
A gnome is an aphorism -- that is, an observation or
sentiment reduced to the form of a saying. Gnomes are sometimes couched in metaphorical or figurative language, and they are always concise. We borrowed the word gnome in the 16th century from the Greeks, who based their gnome on the verb gignoskein, meaning to know. (That other gnome -- the dwarf of fairy tales -- comes from New Latin and is unrelated to today's word.) We began using gnomic, the adjective form of gnome, in the early 19th century. It describes a style of writing (or sometimes speech) characterized by pithy phrases, which are often terse to the point of mysteriousness.
yokel (n. YOH-kul)
: a naive or gullible inhabitant of a rural area or small town
The origins of yokel are uncertain, but it might have come from the dialectal English word yokel, meaning green woodpecker. Other interesting words for supposedly naive country folk are chawbacon (from chaw, meaning chew, and bacon), hayseed (which has obvious connections to country life), and clodhopper (indicating a clumsy, heavy-footed rustic). But city slickers don't always have the last word: rural folk have had their share of labels for city-dwellers too. One simple example from current use is the often disparaging use of the adjective citified. A more colorful (albeit historical) example is cockney, which literally means cock's egg, or more broadly misshapen egg. In the past, this word often designated a spoiled or foppish townsman -- as opposed to the sturdy countryman, that is.
I guess you can't have urban yokels then? It would be...an oxymoron maybe? Or something? I don't know...it's not like I really care about yokels to begin with. And as for gnomic...I really don't understand it, much like I don't understand that one philosophy question. Errr...now it's 5 am. I guess I should post this, seeing as I've completely neglected it for the past 2 and half hours. Ha.
Feeling lucky? Choose an Entry At RANDOM! Yes. Random. Randomosity is cool...come on, you know you want to... Well, if you don't subscribe to peer pressure, then just go Back or Forward with the Dragons below:
And I like it that way.